Keine exakte Übersetzung gefunden für البيانات الضرورية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch البيانات الضرورية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • c) Cualquier otra información necesaria en relación con la salud pública”.
    (ج) أي بيانات ضرورية أخرى لها علاقة بالصحة العامة.
  • Pidió a la División de Estadística que hiciera todo lo posible por obtener los datos necesarios sobre esos países.
    وطلبت إلى شعبة الإحصاءات بذل قصاراها للحصول على البيانات الضرورية عن البلدان المعنية.
  • Los datos muestran la necesidad de establecer políticas de acción positiva dirigidas a las mujeres rurales, especialmente de habla nativa.
    وتوضح البيانات ضرورة إقرار سياسات للعمل الإيجابي، موجهة إلى المرأة الريفية، وخاصة المرأة الناطقة بلغة من لغات الشعوب الأصلية.
  • La reunión de los datos necesarios para estimar las economías ha sido difícil, ya que algunas organizaciones no conocen los costos de sus sistemas de nómina de sueldos.
    وكان جمع البيانات الضرورية لتقدير الوفورات صعباً لأن بعض المنظمات لم تكن تعرف تكلفة نظمها الخاصة بكشوف المرتبات.
  • Ha comunicado a la Secretaría que tiene previsto ratificar en breve la Enmienda de Beijing; Ha certificado que cumple cabalmente lo dispuesto en los artículos 2, 2A a 2G y 4 del Protocolo; No ha presentado los datos que corroboren que cumple cabalmente lo dispuesto en los artículos 2, 2A a 2G y 4 del Protocolo;
    '3` لم تقدم البيانات الضروريـة التي تفيد بأنها في حالة امتثال كامـل للمواد 2 و2 ألف - 2 زاي و4 من البرتوكول؛
  • Ha comunicado a la Secretaría que ha comenzado los trámites de ratificación de la Enmienda de Beijing; Ha certificado que cumple cabalmente lo dispuesto en los artículos 2, 2A a 2G y 4 del Protocolo; No ha presentado los datos que corroboren que cumple cabalmente lo dispuesto en los artículos 2, 2A a 2G y 4 del Protocolo;
    '3` لم تقدم البيانات الضروريـة التي تفيد بأنها في حالة امتثال كامـل للمواد 2 و2 ألف - 2 زاي و4 من البروتوكول؛
  • En este sentido, deseo felicitar a la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar por la labor excelente que realiza para aportar a la Asamblea la contribución necesaria sobre los temas que se examinan.
    وفي هذا الصدد، أود أن أنوه بشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار على العمل الرائع الذي تقوم به لتزويد الجمعية العامة بالبيانات الضرورية بشأن المواضيع قيد المناقشة.
  • La investigación espacial fundamental suministra los datos básicos necesarios para comprender los procesos que tienen lugar en el universo y evaluar su influencia en la Tierra.
    توفر البحوث الفضائية الأساسية البيانات الأساسية الضرورية لفهم العمليات الجارية في الكون وتقدير تأثيرها على الأرض.
  • Por último, el orador subrayó que la UNCTAD debía adoptar medidas para ayudar a los países afectados por el tsunami.
    واختتم بيانه بتأكيد ضرورة أن يتخذ الأونكتاد ما يلزم من التدابير دعماً للبلدان المتضررة بالتسونامي.
  • > Insuficiencia de la infraestructura para la reunión de los datos requeridos.
    - عدم كفاية الهياكل الأساسية الضرورية لتجميع البيانات المطلوبة.